El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美鱼类和
生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.
美鱼类和
生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处管理约15 000英亩的土地。
Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
在净化后应归还别克斯岛人的这些地仍然受到美
内政部渔业及
生生物管理局的管辖。
El segmento occidental se transfirió al Departamento del Interior de los Estados Unidos, el municipio de Vieques y el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico, mientras que la parte oriental se transfirió al Servicio de Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior para su incorporación al Refugio Nacional de Vida Silvestre de Vieques31.
西部地已转交美
内政部、别克斯岛市政府和波多黎各环境保护信托基金管理,东部地
则已移交给内政部渔业和
生动植物服务处,以待日后归并到目前的别克斯岛
家
生生物保护
。
El Programa de mares regionales, la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, la Comisión Ballenera Internacional, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres también están colaborando en el marco del Plan de Acción sobre los mamíferos marinos.
域海洋方案、《濒危
生动植物
贸易公约》、《捕鲸公约》、《生物多样性公约》和《养护移栖物
公约》还正在合作进行《海洋哺乳动物行动计划》。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽管岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处在美内政部渔业及
生生物管理局的管辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美
作军事之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。